“大而不能倒;大到政府或社会不得不救助(以避免系统性风险)”。常用于金融机构、大型企业或关键行业,强调其倒闭会对整体经济/社会造成严重连锁影响。
/tuː bɪɡ tə feɪl/
The bank was considered too big to fail.
这家银行被认为“大而不能倒”。
Some critics argue that labeling firms as too big to fail encourages risky behavior because losses may be socialized.
一些批评者认为,把公司贴上“大而不能倒”的标签会助长冒险行为,因为损失可能由社会买单。
该短语在20世纪后期逐渐流行,尤其在讨论大型银行与金融体系风险时使用。“too…to…”结构表示“太……以至于不能……”,其中“fail”指“倒闭/破产/失败”。2008年全球金融危机后,它在公共政策与经济新闻中被更广泛地使用与讨论。